PDA

View Full Version : Any germans? Help me out here.


notr
10-24-2001, 11:17 AM
Ok here goes guys.

My translator got this disclaimer for a dialer translated I need any germans out there to comment on any typos, spelling etc..

Here goes................

Warning:
Sie müssen 18 Jahre oder älter sein um diesen Service nutzen zu können. Wenn Sie 18 Jahre oder älter sind und die folgenden AGB´s vollständig gelesen haben, klicken Sie bitte den „ich akzeptiere“ Button.

Mit dem klicken des „ich akzeptier“ Buttons bestätigen Sie das:

- Sie 18 Jahre oder älter sind
- Sie die AGB´s vollständig gelesen haben
- Sie die AGB´s verstanden haben und mit dem Inhalt einverstanden sind
- Die AGB´s des Services, die Sie akzeptiert haben, einen legal bindenden Vertrag darstellen.

Warning: Beim benutzen dieser Software wählt ihr Modem eine 0190 – Mehrwertnummer (DM 30,-- pro Anruf, unlimitierter Zugang zu diesem Service für 7 Tage). Sie brauchen für den Zugang keine Kreditkarte.
Dieser Service wird Ihnen von OWT angeboten. Bei Problemen oder technischen Fragen erreichen Sie uns unter der Rufnummer 0211 – 173 54 85.

Bitte scrollen Sie weiter für weitere Instruktionen.

Instruktionen und Warnungen:

- Sie müssen 18 Jahre, oder älter sein um diesen Service zu benutzen.
- Wenn Sie diese Zahlungsmethode auswählen, laden Sie unsere Software auf Ihren Computer
- Wenn Sie unsere Software benutzen, wird ihr Computer die Modemverbindung zu Ihrem Internetprovider beenden
- Ihr Modem wählt dann eine 0190 – Mehrwertnummer. Sie werden einen Maximumbetrag von DM 80,-- pro Telefonanruf auf Ihrer Telefonrechnung erhalten.
- Wenn Sie unter 18 Jahre sind, oder es möglicherweise in Ihrer Gemeinschaft verboten ist, sich erotisches Material anzuschauen, verlassen Sie das Programm bitte jetzt. Wir können für Ihre Aktionen nicht verantwortlich gemacht werden und wir agieren nicht in der Weise, dass wir ihnen diese Informationen zuschicken, Sie wählen das Sie es erhalten möchten. Um fortzufahren müssen Sie dies verstanden haben und die Verantwortung für Ihre Aktionen übernehmen und im weiteren diese Webseite, die Software Designer, die Rechnungsfirma und unseren Serviceprovider von jeglichen rechtlichen Ansprüchen freisprechen.
- Sie akzeptieren sicherzustellen das die Rechnungsfirma, ihr Hilfsorganisationen, Tochtergesellschaften, Agenten, Co-Vermarkter oder andere Partner und Angestellte keine Ansprüche oder Forderungen, inklusive Anwaltskosten verursacht durch dritte oder aus dem Content des von Ihnen benutzten Services, Ihrer Verbindung zu dem Service, Verletzung der AGB´s unseres Services, gegen uns stellen.

Mit Benutzung der Software und den Eintritt auf diese Webseite machen Sie folgende Erklärung:

Unter Strafe für Meineid schwöre und versichere ich, dass ich über 18 Jahre alt bin.

Ich bestätige das ich Besitzer der Telefonleitung bin oder die Autorisierung des Besitzers habe diese Telefonleitung zu benutzen oder die Erlaubnis habe entstehende Telefonkosten zu verursachen. Ich versichere ebenfalls, dass ich 100% verantwortlich zeichne für die Bezahlung der entstehenden Telefonkosten in Zusammenhang mit diesem Service.
Ich verstehe, dass wenn ich auf dieser Webseite bin, Bilder, verbale Beschreibungen und Audiosounds zu sehen bekomme die sexuell orientiert sind und erotischer Natur. Die Seiten enthalten graphische Darstellungen und Beschreibungen nudistischer Art und sexueller Aktivitäten. Ich versichere das ich mir dieses Material anschauen, lesen oder hören möchte, zu meinem eigenen persönlichen Vergnügen, aus persönlichen Informationsgründen oder persönlichen Bildungsgründen. Meine Wahl ist die Manifestation meiner Interessen in sexuellen Angelegenheiten, was nach meiner Erfahrung gesund und normal ist, und wird generell mit anderen Erwachsenen in meiner Gemeinschaft geteilt.

Ich verspreche das ich keiner anderen Person unter 18 Jahren erlaube diese Webseiten einzusehen oder zu benutzen.

Mein Interesse an diesem Service ist rein privater Natur und nicht kommerzieller.

Ich kann jederzeit den Empfang dieses Materials beenden indem ich mich auslogge und nicht wieder einlogge. Ich habe die Betreiber, Eigentümer, Designer und Operator dieser Webseite von allen Verpflichtungen auch rechtlicher Natur, entbunden.

Diese Webseite wurde ausschließlich für Erwachsene kreiert, die ein Interesse daran haben Bilder, verbale Beschreibungen und Audiosounds die sexuell orientiert und erotischer Natur sind, zu erhalten.

Sämtliches Material, sei es visuell, verbal, graphisch oder anderer Natur ist rein für den privaten Gebrauch gedacht und darf nicht kommerziell oder anderweitig eingesetzt werden.
Die Rechnungsgesellschaft ist in keiner Weise verantwortlich für die Inhalte und Qualität des Services oder kann dafür verantwortlich gemacht werden.


Kontakt Informationen:

Toni
10-25-2001, 05:06 AM
I just looked very fast over it and I have noticed that the text would need some gramactic corrections but over all it's not so bad. It would take more time to correct the whole text.

Some things I have noticed:

Mit dem klicken des „ich akzeptier“ Buttons bestätigen Sie das:
There is an „e“ missing, „ich akzeptiere“

I would replace Warning with „Warnung“

...dritte oder aus dem „Content“ des von Ihnen....
it should be: ....aus dem „Inhalt“ des von.....

Mehrwertnummer
I don't think that's the right word. I would just write 0190-Nummer but I'm not sure about the exact legal requirments.

This is a confusing:
(DM 30,-- pro Anruf, unlimitierter Zugang zu diesem Service für 7 Tage)

Sie werden einen Maximumbetrag von DM 80,-- pro Telefonanruf auf Ihrer Telefonrechnung erhalten.
What does the surfer get chargered? DM 30,- or DM 80,-?

Jet Set Willy
10-25-2001, 08:26 AM
also it should say 80 DEM
not DM 80

$amount
amount DEM (or DM)

Shovel
10-25-2001, 09:06 AM
Psst, don't mention the war. I mentioned it once but I think I got away with it.

porsche
10-25-2001, 09:32 AM
Originally posted by Shovel:
<STRONG>Psst, don't mention the war. I mentioned it once but I think I got away with it.</STRONG>

Which War ?
;)

Toni changes seem correct !
( didn't read all of them )

Good to see people helping people!

Heinz
10-25-2001, 09:54 AM
My spelling and grammar had been never very good, and some years ago the germans had a great spelling reform disaster, and now the written language is totaly fucked up.

But 2 points you should change:
"Die Seiten enthalten graphische Darstellungen und Beschreibungen nudistischer Art und sexueller Aktivitäten".

In germany nudism and pornos are completly differnet things. I doubt that you show pix from nudists, but pornos.

"Unter Strafe für Meineid schwöre und versichere ich...."

"Meineid" is the exact translation of perjury, but the laws are different. For a Meineid you have to lie in a court. If you lie to an adult webmaster, you commit no crime in germany.

But most important: what translator did you use for this? As far as I can judge this, it's a pretty good translation.

Heinz
10-25-2001, 10:04 AM
I believe "0190-Servicenummer" is better as "Mehrwertnummer".

The DEM will disapear at 01/01/2002. Maybe you should start using EURO.

Coke
10-25-2001, 12:19 PM
Well it's not bad but if you paid for this translation you should make the translator to go over it again. I couldn't find any correct use of 'das' (dass) which may seem as a minor mistake but it looks really bad if AGBs have so many _obvious_ grammar and spelling mistakes. Especially the grammer doesn't seem to be loved by the translator as there are quite a lot of other mistakes as well.
There are also some strange expressions which should be changed. For example: Nobody says 'ein legal bindender Vertrag'. That sounds weird.

Just a few things I've seen here.

notr
10-25-2001, 07:53 PM
For a moment I thought it was useless when I had started this topic, Guess I was wrong. Thanx alot guys.

I payed one of my neighbours (nice old man) to do the translation for me, figured since it was his mother tounge he would be the best for the job. I will ask him to go over the corrections you guys have mentioned above and see what he has to say.

The disclaimer passed regulation testings in Germany, so as far as the legal requirements are concerned I think it's a done deal.

As you guys mentioned the main problem would be with the right choice of words.

Thank you again. I will keep you guys posted.

P.S This is not a spam, but we are working on a drop charge dialer for Germany :cool:

notr
10-25-2001, 07:54 PM
Originally posted by Heinz:
<STRONG>I believe "0190-Servicenummer" is better as "Mehrwertnummer".

The DEM will disapear at 01/01/2002. Maybe you should start using EURO.</STRONG>

I didn't know that. I will look into in ASAP. Are the rates similar VS germany and US I use .47 as a rough number when converting DM into USD.

Thank you
Abby

notr
10-25-2001, 07:58 PM
Originally posted by Heinz:
<STRONG>
But 2 points you should change:
"Die Seiten enthalten graphische Darstellungen und Beschreibungen nudistischer Art und sexueller Aktivitäten".

In germany nudism and pornos are completly differnet things. I doubt that you show pix from nudists, but pornos.

"Unter Strafe für Meineid schwöre und versichere ich...."

"Meineid" is the exact translation of perjury, but the laws are different. For a Meineid you have to lie in a court. If you lie to an adult webmaster, you commit no crime in germany.

But most important: what translator did you use for this? As far as I can judge this, it's a pretty good translation.</STRONG>

I doubt i'm going to be hiring a collection company in Germany to get my 30DM back :)Just to keep people form lying I guess.

So I should definately change the nudist into pornos?

The translator was "My Next Door Neighbour V 1.0"

:)

Abby

jemie
10-25-2001, 08:37 PM
change Nudist to Porno.
Its not same thing, Nudist means just a naked Person this makes sports or swimming naked , its not sex stuff in german language
If you another Question make it in easy Form..
im 100% German but my english still suck :P

jemie
10-25-2001, 08:41 PM
old form

Die Seiten enthalten graphische Darstellungen und Beschreibungen nudistischer Art und sexueller Aktivitäten.

correct form

Die Seiten enthalten Darstellungen und Beschreibungen pornographischer Art bzw. sexueller Aktivitäten.